Este sítio é melhor visualizado com Mozilla Firefox (resolução 1024x768/fonte Times New Roman 16)

Roberto Acioli de Oliveira

Arquivos

24 de jan de 2009

Hiroshima Meu Amor (final)




“Até   cortar   os
pr
óprios defeitos pode
ser   perigoso.  Nunca se
sabe   qual   é  o  defeito
que    sust
enta    nosso
edifício
inteiro

Clarice Lispector
 

Despertar 
 
Em vários momentos podem-se notar algumas seqüências de imagens se fundindo umas nas outras. O detalhe é que são as imagens das lembranças do passado da francesa que se insinuam nas imagens do presente. Lagier chama atenção para tais momentos, onde a imbricação entre passado e presente encontra sua representação cinematográfica. No caso da primeira lembrança de Nevers, entretanto, a irrupção do passado é abrupta: a mulher olha para o amante japonês enquanto ele dorme, da imagem de sua mão a francesa parte para a mão do antigo namorado alemão em Nevers. Mas as imagens se sucedem em cortes tradicionais. (imagem acima, segundos após levar a bofetada)

Por outro lado, mais tarde no apartamento do japonês as lembranças dela (o soldado alemão andando pela rua, os dois na floresta, se beijando na construção em ruínas) também se encadeiam por cortes, mas desaparecem fundindo-se com as imagens do tempo presente (imagem abaixo). Se as lembranças surgem violentamente, desaparecem lentamente. De acordo com Lagier, “elas querem ficar”. “Todo o dilema temporal de Hiroshima Meu Amor está nesse combate de imagens. As imagens do passado se prendem mais tempo do que o previsto, mas, ao mesmo tempo, elas são inexoravelmente recobertas pelas novas imagens. O presente é devorado pelo passado e vice-versa” (1).

Ainda de acordo com Lagier, a cena do bar é o ponto alto do trabalho da memória. A mulher vai contando sua vida em Nevers, suas revelações são acompanhadas pela bebida que o japonês a faz beber. De repente, ele dá uma bofetada nela (imagem no início do artigo) que funciona como um despertar brutal para a realidade e o presente. Afogada em suas lembranças, a francesa esteve por muito tempo no fundo do rio Loire em Nevers. Ela pode agora voltar à superfície e agarrar-se a um porto. Ela fez voltar seu amor antigo perdido em sua memória. Entretanto, tal como Eurídice, ele deve desaparecer uma segunda vez, numa segunda morte. Começa para ela o trabalho do esquecimento (2).

Tomando Consciência do Esquecimento

“É preciso evitar pensar nas dificuldades
que  o  mundo  nos   apresenta   algumas
vezes.   Senão,    ele    seria   irrespirável

A mulher para seu amante em Hiroshima Meu Amor

 


Lagier tem outra metáfora para Hiroshima Meu Amor, o filme opera como as marés. O passado aflora no presente e depois desaparece. Existe um transbordamento de lembranças de um personagem para outro. As ruas, tanto de Hiroshima quanto de Nevers (embora essas apareçam menos), vão se esvaziando até se tornarem desencarnadas, sem a presença de figuras humanas. Se durante o filme acompanhamos a francesa num porão em Nevers, em seguida na mesa no fundo de um bar em Hiroshima, na parte final a encontramos andando na superfície do tempo (pela cidade japonesa). Condenada à errância, o tempo não é mais de descida às profundezas, mas de volta à superfície (3).

Contudo, como Hiroshima, o porto seguro de pedra na margem do rio pode também virar pó. A matéria, como a memória, pode se desfazer. É assim que as fusões de imagens do passado e do presente progressivamente desaparecem e a montagem volta a ser tradicional. “Como os personagens, as imagens não tem mais onde se ‘agarrar’” (4). De volta ao hotel, a francesa parece grogue, cambaleia pelos corredores, encosta-se nas paredes em busca de um lugar para se agarrar, mas seu corpo desliza por elas (acima e ao lado). Incapaz de ficar na margem ou de mergulhar novamente nas profundezas do rio do tempo e da memória, a mulher flutua na superfície ao sabor da correnteza.

Voltar a Enxergar 

A mulher deverá fazer ressurgirem suas lembranças para então afastar-se delas. Quer dizer, nas palavras de Lagier, tomar consciência do esquecimento. Hiroshima Meu Amor descreve o afastamento progressivo entre dois corpos. E o que querem dizer todos aqueles closes das mãos da mulher? Segundo Lagier, não se trata de ler o corpo de seu amante com suas mãos, o que poderia parecer com todos aqueles toques e unhadas da mulher em seu amante, mas de passar a vê-lo à distância. Reaprender a ver o mundo com seus olhos, foi o que a jovem amante francesa conseguiu realizar uma vez em Nevers aos 20 anos de idade durante a guerra, quando amou um soldado inimigo.

“A última imagem de Hiroshima Meu Amor no quarto de hotel é reveladora dessa metamorfose (imagem acima). Unhas voltadas para dentro, [a mulher] parece ter encontrado a visão. Os olhos rasos d’água, ela olha seu amante como se fosse a última vez. Tal como Orfeu se voltando para olhar seu amor no limiar do mundo dos vivos, [a mulher] fita seus dois amantes, alemão e japonês, lhes atravessa com o olhar, antes de vê-los desaparecer nos meandros do tempo” (5)

Notas:

1. LAGIER, Luc. Hiroshima Mon Amour. Paris: Cahiers du Cinéma, 2007. P. 46.
2. Idem, p. 47.
3. Ibidem, p. 50.
4. Ibidem, p. 51.
5. Ibidem, p. 55. 


Postagens populares (última semana)

Quadro de Avisos

Salvo quando indicado em algum ponto da página ou do perfil, este blog jamais foi patrocinado por ninguém e não patrocina nada (cursos, palestras, etc.) e jamais "doou" artigos para sites de "ajuda" a estudantes - seja no passado, presente ou futuro. Cuidado, não sejam enganados por ladrões da identidade alheia.

e-mail (no perfil do blog).

......

COMO CITAR ESTE BLOG: clique no título do artigo, verifique o link no alto da tela e escreva depois do nome do autor e do título: DISPONÍVEL EM: http://digite o link da página em questão ACESSO EM: dia/mês/ano

Marcadores

1984 A Bela da Tarde A Chinesa A Concha e o Clérigo A Doce Vida A Dupla Vida de Véronique A Fraternidade é Vermelha A Grande Testemunha A Hora do Lobo A Idade do Ouro A Igualdade é Branca A Infância de Ivan A Liberdade é Azul A Mãe e a Puta A Paixão de Ana A Religiosa A Rua sem Alegria A Terceira Geração A Última Etapa A Vida dos Outros Acossado Aelita Agnieszka Holland Aguirre Alain Delon Alemanha no Outono Alexander Nevsky Alexanderplatz Alphaville Alucinado Amigo Americano Amores do Faraó André Bazin Andrei Rublev Angelopoulos antipsiquiatria Antiteatro Antonioni Artaud As Favelas de Berlim Asas do Desejo Através de Um Espelho Aurora Baader Meinhof Barbara Sass Barthes Béla Balász Bergman Bertolucci Bibi Andersson Bolwieser Brecht Bresson Brigitte Bardot Buñuel Burguesia Cahiers du Cinema Caligari Carl Dreyer Carlos Saura Carmem Catherine Deneuve Cenas de um Casamento Censura Chabrol Chantal Akerman Chaplin Cineficação Cinema do Medo Cinema Livre Cinema Novo Alemão Cinema Novo Tcheco Cinemaníaco Cinzas e Diamantes Claude Lelouch Clichê Close comédia Comunismo Coração de Cristal Corpo Costa-Gavras Crítica Cubismo Da Manhã à Meia Noite Dadaísmo Decálogo Deus Dia de Festa Diabel Diferente dos Outros Disney Dorota Kędzierzawska Dostoyevski Double Bind Dovjenko Duas ou Três Coisas que Eu Sei Dela Efeito Kulechov Efeitos Especiais Effi Briest Eisenstein Eric Rohmer Escola Polonesa Espaguete Esse Obscuro Objeto do Desejo Estudante de Praga Expressionismo Fahrenheit Fanny e Alexander Fassbinder Fausto Fellini Ficção Científica Filhos da Guerra Filmes Zille Fisiognomonia Fitzcarraldo Franju Freud Fritz Lang Gance Genuine Geração Germaine Dulac Gilles Deleuze Godard Goebbels Golem Greta Garbo Griffith Gritos e Sussurros Herói Herzog Hiroshima Meu Amor Hitchcock Hitler Hollywood Holocausto Homossexualismo Homunculus Igreja India Song Indústria Cultural Istvan Szabó Ivan o Terrível Jean Cocteau Jean Epstein Jean Eustache Jean Genet Jean Mirtry Jean Rouch Jean Vigo Jean-Paul Belmondo Jean-Pierre Léaud Jeanne Dielman Judeu Judeu Rico Judeu Süss Jung Kafka Kanal Karl May Károly Makk Katyn Kawalerowicz Ken Loach Kes Kieślowski Kluge Kracauer Kristina Söderbaum Kubrick Kuhle Wampe Kulechov Kurosawa Lacan Lars von Trier Lili Marlene Lilian Harvey Lindsay Anderson Lola Lotna Lotte Eisner Louis Malle Lubitsch Luz de Inverno Mabuse Manifesto de Oberhausen Mãos de Orlac Marguerite Duras Marika Rökk Marlene Dietrich Martha Máscara Masculino Feminino Mastroianni Max Linder Medo do Medo Méliès Melodrama Mephisto Metropolis Miklós Jancsó Misoginia Mon Oncle Monika e o Desejo Morte Morte Cansada Mulher Murnau Na Presença de um Palhaço Nazarin Nazi-Retrô Nazismo Neo-Realismo Noite e Neblina Noli me Tangere Nosferatu Nostalgia Nouvelle Vague Nudez O Anjo Azul O Anjo Exterminador O Ano Passado em Marienbad O Direito do Mais Forte O Discreto Charme da Burguesia O Espelho O Fantasma da Liberdade O Judeu Eterno O Medo Devora a Alma O Outro O Ovo da Serpente O Prado de Bejin O Rito O Rolo Compresor e o Violinista O Rosto O Rosto no Cinema O Sacrifício O Sétimo Selo O Silêncio Orwell Os Esquecidos Os Incompreendidos Os Nibelungos Out1 Outubro Pandora Paris Texas Pasolini Pequeno Soldado Persona Philippe Garrel Picasso Pickpocket Playtime Poesia Polanski Pornografia Potemkin Praunheim Prostituta Protazanov psicanálise Pudovkin Puta Sagrada Quarto 666 Querelle Raskolnikov Realismo Realismo Poético Realismo Socialista Reinhold Schünzel Religião René Clair Resnais Revolução dos Bichos Riefenstahl Rio das Mortes Rivette Roger Vadim Romantismo Rossellini Rosto Sadomasoquismo Sarabanda Sartre Schlöndorff Schroeter Se... Sem Fim Sexo Slavoj Žižek Sokúrov Solaris Sombras Sonhos de Mulheres Stalin Stalker Sternberg Suicídio Surrealismo Syberberg Tabu Tambor Tarkovski Tati Tempo Terrorismo Tio Krüger Trafic Trilogia da Incomunicabilidade Trilogia das Cores Trilogia do Silêncio Trotta Truffaut Último Homem Um Cão Andaluz Um Filme Para Nick Veronika Voss Vertov Viridiana Visconti Wagner Wajda Wanda Jakubowska Wenders Whity Zanussi Zarah Leander Zero em Comportamento Zulawski

Minha lista de blogs

Visitantes

Flag Counter
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-No Derivative Works 3.0 Brasil License.